sábado, 30 de noviembre de 2013

 It has been a lot of time...

I am going to tell you about my recent Post Office Journey.  

A wonderful Polish girl sent me a bunch of cards...  Everything is amazing!

Look at the stamps:


Ha pasado mucho tiempo...

Les voy a contar de mi más reciente viaje a la Oficina de Correos.

Una maravillosa muchacha polaca me envió un grupo de tarjetas... Todo es bellísimo.  

Miren las estampillas:




I love reading, and the Andersen stamp makes me happy!

She also sent me this lovely old books.  I make bookbiding and I love old books.  This friend asked me about Polish authors... I am ashamed to say I only know them for their Nobel prizes... Czesław Miłosz and Wisława Szymborska.  So, one of my December resolutions is to get some books of them!  Love the opportunity of sharing wonderful information all over the world.   Thank you Postcrossing for make that possible!


Amo leer, así que la estampilla de Andersen me hizo muy feliz!

Ella también me envió esta tarjeta de libros antiguos.  Me encanta la encuadernación y amo los libros viejos.  

Mi amiga me preguntó si he leído algún autor polaco... me avergüenza aceptar que sólo conozco de nombre a los ganadores de Premios Nobel:  Czesław Miłosz and Wisława Szymborska.  Así que una de mis resoluciones de fin de año es conseguir algunos libros de ellos.  Me encanta esta oportunidad de compartir valiosa información mundial.  Gracias Postcrossing por hacerlo posible!




This amazing Postcrossing girl also mention Pope John Paul II.  I am Catholic (not a fanatic one!) ad I love churches. Cathedrals are amazing all over the world.  She share those beautiful pictures.

Esta maravillosa amiga de Postcrossing también mencionó al Papa Juan Pablo II.  Soy católica (no fanática) y amo la arquitectura de los templos.  Las Catedrales son obras de arte por todo el mundo.  Ella compartió estas hermosas fotos:





Another aspect that I love of Postcrossing is sharing traditions.  I really like these two cards with the national costumes:

Otro aspecto que amo de Postcrossing es compartir tradiciones.  Realmente me encantaron los trajes típicos en estas dos postales:





And finally, two of the more wonderful things in the world:  coffe and chocolate (cookies are welcome, too!)

Y finalmente, dos de las más maravillosas cosas del mundo:  Café y chocolate.  (bueno, las galletas también son bienvenidas)


Thank you very much Iwona.  You made my day!

Muchas gracias Iwona.  Me hiciste el día.





P.D.  I almost forget to introduce to you my new pet friend.  It is part of Reksio, a Polish animated series produced between 1967 and 1990.  How lovely meet him!



P.D.  Estaba olvidando a esta nueva mascota que me presentaron: me cuentan que Reksio es una serie polaca animada de animalitos que fue producida entre 1967 y 1990.  ¡Qué hermoso conocerlo! 







No hay comentarios:

Publicar un comentario